Voici la description de certains plats, pâtisseries, condiments ou légumes que nous avons goûtés au Japon. De quoi vous mettre l'eau à la bouche et peut-être vous donner envie de venir déguster tout cela avec nous!
Si vous préférez essayer de cuisiner vous-même des plats traditionnels japonais (et nous vous y encourageons!), jetez un oeil sur nos recettes!

OOPS!

Sorry, it appears we have still a lot of work to do on this website and we have not yet written those parts in english.
That is a shame and rest assured we are not proud of that.
At least, you can have a look at the pictures below...

Nevertheless, if you want to know more about us, there are two ways: either you wait some time because we are bound to write this page in english OR (and I think it is the best solution) you learn french and start reading superwanchan.org in its original form!

たこ焼きtakoyaki
takoyaki par 8
Mets succulent. Une espèce de crêpe sphérique garnie de gros morceaux de tentacules de pieuvre (たこ). Chez 銀だこGindako, on peut choisir le topping: sauce traditionnelle (la meilleure), sauce à base de fromage, sauce à base d'omelette, sauce à base de chou (? on n'est toujours pas sûr mais ça avait un goût similaire). Humm c'est trop bon!
お好み焼きokonomiyaki
okonomiyaki
Bah c'est une sorte d'omelette, quoi. EN MIEUX!
On peut en manger de délicieuses à Paris rue St Anne (à côté de l'Opéra) et à peu près partout et à tous les prix à Tokyo. On en trouve souvent dans les fêtes attenantes aux sanctuaires mais aussi dans les restaurants. Il en existe avec du chou épicé (キムチkimchi), avec de la viande ou des fruits de mer.
カレーライスriz au curry
assiette de riz au curry
Notre plat préféré, tout simplement! Il s'agit d'une grande assiette composée à moitié de riz et à moitié de sauce, et servie parfois avec des accompagnements. On en trouve dans presque tous les restaurants japonais, même au すき屋Sukiya. Il y a un restaurant spécialisé juste à côté de notre appartement à Tokyo qui s'appelle CoCo壱番屋CocoIchibanya. Il fait aussi partie d'une chaîne. Chaque personne peut choisir sa dose de riz, son accompagnement (croquettes de crabe, boeuf émincé, poulet frit, teriyaki, etc.) et la puissance de la sauce (normale = niveau 0 puis niveau de 1 à 10!) Les prix varient d'un restaurant à un autre: すき屋Sukiya vend cette assiette à ¥400m, CoCo壱番屋CocoIchibanya à ¥700 et dans d'autres restaurant, cela peut monter à ¥1000 ou plus.
鉄板カレーteppankare
assiette de teppankare
C'est une variante du カレーライスriz au curry. Mais ce curry est servi dans une plaque très chaude. La viande est grillée, les petits légumes (poivrons, oignons, aubergines) sont également légèrement grillés. Lorsqu'on ajoute la sauce, on la voit et on l'entend faire des bulles...
餃子gyoza
gyoza
Sorte de raviolis le plus souvent au porc, au chou et aux légumes coupés très petits. La spécificité de ce plat est la cuisson: il sont à la fois cuits à la poêle et à la vapeur. On peut les manger au restaurant, dans des petites échoppes dans la rue ou les prendre à emporter.
焼き鳥yakitori
yakitori
Brochettes grillées par exemple à base de poulet, boeuf, sardine, oignon. On trouve souvent des vendeurs de 焼き鳥yakitori dans de petits marchés à proximité d'une fête religieuse ou tout simplement dans la rue. Les bars proposent aussi souvent ces snacks.
うどんudon
udon
Au Japon, il y a trois types de pâtes. Celles-ci sont faites à base de farine de sarrazin. Elles ont la forme des spaghetti mais leur épaisseur peut aller jusqu'à 4mm (avant cuisson)
Au restaurant, elles sont souvent servies dans un bol de soupe. C'est un plat économique: copieux et bon marché.
そばsoba
soba
Au Japon, il y a trois types de pâtes. Celles-ci sont faites à base de farine de blé. Elles ont la même forme que les うどんudon mais sont généralement moins épaisses.
Sur l'image ci-contre, les soba sont servies froides, accompagnées d'un petit bouillon et d'épices. On trempe les pâtes dans le bouillon, froid, avant de les manger. Parfois, on nous sert un bol d'eau chaude à côté afin de le mélanger au reste de bouillon et finir son repas en buvant une soupe.
Les soba sont aussi utilisées pour faire des 焼そばyakisoba, l'un de nos plats préférés!
らーめんramen
ramen
Au Japon, il y a trois types de pâtes. Celles-ci sont moins raffinées, elles correspondent à celles qu'on peut trouver chez nous dans des petits sachets auquels on ajoute de l'eau bouillante pour manger devant la télé
Il y a des petites échoppes de らーめんramen presque à chaque coin de rue.
牛丼gyudon
gyudon
C'est un plat de base dans l'alimentation japonaise. Dans un bol, le riz est au fond, recouvert de viande de boeuf et d'accompagnement tel que ねぎnegi, oeuf ou キムチkimchi. On trouve ce plat populaire dans des chaînes de restauration bon marché telles que すき屋Sukiya.
サワラsawara
Long poisson fin, vivant jusqu'à 6ans et pouvant atteindre plus d'un mètre. Il serait selon une certaine de nos connaissances un des mets favoris des chiens.
鉄板焼teppanyaki
teppanyaki
Cuisine japonaise qui consiste à cuire sur une plaque en fer.
On trouve par exemple des aubergines grillées, des pommes de terre des montagnes grillées, du poulet 照焼teriyaki, des 餃子gyoza ou du maïs grillé dans du beurre.
Ils sont généralement servis en petite quantité, dans un plat posé sur la plaque chaude au milieu de la table. C'est parfait pour accompagner un apéritif! Ou tout simplement pour goûter pleins de petites choses différentes lors d'un repas.
なべnabe
nabe
Plat familial plutôt prisé en hiver, un cousin de notre pot au feu finalement! Il s'agit d'un bouillon posé sur la table sur un réchaud à gaz. Cet ustensile est très courant dans les cuisines japonaises et même au restaurant. Le terme なべnabe désigne en réalité le pot.
On y cuit des ingrédients variés: chou, carottes, tranches de porc, crevettes, coquillages, 蒟蒻konnyaku, 豆腐tofu, etc. A Fukuoka on mange surtout des もうなべmotsunabe, à base d'entrailles de porc ou de boeuf...
もんじゃmonja
monja
Le terme complet est もんじゃ焼きmonjayaki. Il s'agit d'un plat ressemblant fort aux お好み焼きokonomiyaki, sauf que le mélange est beaucoup plus liquide.
Au restaurant, on nous sert les ingrédients et le mélange (sorte d'omelette à l'eau) et nous sommes libres de la cuire à notre guise sur la plaque au centre de la table. Précautions: tout d'abord faire cuire les ingrédients: aubergine, chou, tranches de porcs. Puis les disposer en forme de cercle bien hermétique afin de déverser le mélange liquide à l'intérieur sans qu'il ne fuie sur les côtés et inonde toute la plaque de cuisson (!) Pendant la cuisson, mélanger et former une jolie crêpe épaisse que l'on pourra recouvrir de sauce soja, de mayonnaise et d'autres épices.
焼きそばyakisoba
yakisoba
Mot composé de 焼き: griller et そば: sorte de nouille (voir plus haut), il s'agit donc de nouilles sautées.
天ぷらtenpura
grosses crevettes frites
Habituellement sous ce terme on désigne des beignets (frits) de grosses crevettes, mais il peut s'agir également de beignets de légumes: aubergine, carotte, oignon entre autres. Dans les restaurants bons marchés, on les sert souvent sur un plat de riz.
おにぎりonigiri
yakisoba
Boulette de riz: elle peut être fourrée avec différents ingrédients: thon, saumon, viande en sauce ou encore prune séchée amère. Elle est recouverte d'algue. Elle a la forme d'une boulette ou d'un triangle.
Cela constitue plutôt un encas ou est consommé lors d'un pic-nic. Par exemple, lorsque nous récoltions les oranges, le repas de midi pris dans la ontagne contenait plusieurs sortes d'おにぎりonigiri. Dans les supermarchés, ils sont emballés individuellement et coûtent entre 80 et 110¥. C'est parfait lorsqu'on a un petit creux (selon moi) mais aussi pour faire un repas car c'est très consistant.
刺身sashimi
tranches de poisson cru
Tranches de poisson cru tel que thon rouge (ici il n'est pas question de restreindre la pêche de ce poisson), saumon, dorade, poulpe, calamar, oeufs de saumon et même des crevettes. Les tranches sont plus ou moins fines selon les restaurants mais leur présentation est toujours soignée. La décoration des plats est souvent à base de crudités: carotte et radis blanc râpé notamment. On mange les 刺身sashimi avec du 山葵wasabi et une sauce 醤油soja. Parfois les tranches de poisson peuvent être disposées sur un bol ou une assiette de riz.
寿司sushi
sushi
C'est une préparation à base de riz. Il en existe de nombreuses sortes. C'est souvent une portion individuelle composée d'une boulette de riz recouverte d'une tranche de poisson cru, d'une crevette ou encore d'une omelette. Parfois ce sont des crudités (concombre par exemple) dans une boulette de riz entourée d'une algue noire. En France, on appelle ceux-ci maki. On les déguste avec du 山葵wasabi (servi à côté ou directement dans la prépartion du 寿司sushi) et du gingembre mariné et coupé en fines tranches.
Au Japon, on peut manger des 寿司sushi dans des restaurants très chics mais aussi dans des restaurants plus simples où les plats défilent sur un tapis roulant. Le prix de base est 100¥ par unité.
山葵wasabi
wasabi: la plante
wasabi: le condiment
Ce terme désigne à la fois la plante et le condiment préparé à partir de sa racine. C'est une sorte de raifort japonais. Il fait d'ailleurs partie de la famille du raifort et de la moutarde. Le condiment se présente sous la forme d'une pâte verte. C'est très piquant! On le mange notamment avec des 刺身sashimi et des 寿司sushi
キムチkimchi
kimchi
Principalement à base de chou fermenté et de piments, il existe néanmoins diverses recettes. Au goût, c'est fort et la texture est à la fois un peu molle et un peu croquante.
À l'origine c'est un plat coréen mais c'est très populaire au Japon également. On le sert en accompagnement dans une petite soucoupe séparée ou bien on l'utilise pour la préparation d'un plat comme dans le bouillon du なべnabe pour donner plus de goût.
On aime beaucoup en manger avec de la viande grillée, dans le なべnabe ou bien dans les plats à base de riz et de porc.
豆腐tofu
soupe de tofu
D'origine chinoise, cette pâte blanche, issue du caillage du lait de soja, est un peu lourde et très molle et elle a peu de goût (ça ressemble un peu à la mozzarella).
Au Japon, on en mange dans la plupart des soupes, comme sur la photo ci-contre. Il est alors coupé en carrés. Il peut aussi être frit et glissé dans la soupe ou le bouillon d'un なべnabe.
François évite autant que possible (ce n'est pas toujours facile) d'en manger! Et moi j'aime bien tant que c'est en petites quantités!
ねぎnegi
negi
C'est une sorte d'oignon vert très répandue au Japon. On coupe les tiges en rondelles, comme on le ferait avec des queues d'oignon en France. On le sert sur toutes sortes de plats: お好み焼きokonomiyaki, 牛丼gyudon, etc.
みかんmikan
Ce sont des fruits de la famille des oranges. Un peu plus petites, mais plus grandes que des clémentines. Elles se récoltent à partir de décembre et leurs arbres ornent les montagnes de tous le sud-est du japon. En pleine saison, on les vend le long des routes dans tous les villages
boules colorées fourrées
boules colorées
Il s'agit de jolies boules luisantes de couleurs différentes, de 3 cm de diamètre environ. Parmi les saveurs proposées, on trouve les goûts café, orange, thé vert et haricot. Le glaçage est très gélatineux. Le résultat est bizarre! On conseille néanmoins le goût orange aux plus difficles et thé vert aux estomacs bien accrochés...
Prix: ¥53 chacune
pancake sucre cannelle
En vente sur de petis stands dans les grandes artères commerciales ou sur les marchés proche des sanctuaires, il s'agit d'une pâte fourrée au sucre à la cannelle, cuite sur une plaque chaude. C'est chaud et délicieux!
Prix: ¥110-150
toasts maison au beurre et à la cannelle
Une recette spéciale de François qu'il a découverte lors de son premier séjour au Japon: une tranche bien épaisse de pain brioché (pain de mie, brioche ou quelque chose de similaire) passée quelques secondes au four, on y ajoute une pointe de beurre (avant ou après le passage au four c'est selon les envies de chacun) et du sucre à la cannelle saupoudré sur le tout... Un régale pour le goûter un après-midi d'hiver à 大阪Osaka!
チョコチップスメロンパンchoco chips melonpan
choco chips melonpan
Notre petit déjeuner préféré! C'est un énorme pain brioché couvert de sucre et de pépites de chocolat! On les trouve dans les supermarchés Circle K, SunKus et Sunny entre 97 et 126¥ l'unité. Un délice... très peu conseillé aux amateurs de régime, héhé!
どら焼きDorayaki
dorayaki
C'est une sorte de pancake fourré au haricot rouge. C'est sucré et le goût est différent de ce qu'on connaît en France. A priori c'est une pâtisserie traditionnelle qui n'est plus tellement adulée par les jeunes. Moi (Sandrine) j'adore! et どらえもんDoraemon aussi! (c'est le chat bleu héros d'une bande-dessinée japonaise du même nom)
たいやきTaiyaki
taiyaki
C'est un gâteau en forme de poisson. La traduction littérale est d'ailleurs dorade cuite. Il est fourré de haricot rouge la plupart du temps mais on en trouve aussi fourré à la crème pâtissière (custard) ou au chocolat. Ces beignets sont cuits sur des plaques: la pâte est coulée sur chacun des deux côtés du moule, ensuite d'un côté on dépose le fourrage puis on referme le moule. On trouve des stands de たいやきtaiyaki dans les marchés et dans les galeries commerçantes.
kitkat & mikado
KitKat fraiseKitKat fromage
Nous connaissons tous les KitKat et les Mikado au chocolat. Les Japonais les ont révolutionnés... Il en existe à la fraise, au thé vert, au kiwi, et à d'autres goûts excentriques! Nous en avions déjà gouté en France grâce à 美知Miharu, l'amie de Français qui en avait envoyé dans des colis (Merci 美知Miharu!) et, même pour une gourmande inconditionnelle de chocolat, c'est super bon! Eh bien, nous avons trouvé ENCORE plus bizarre: les KitKat au fromage! Si, si, ça existe, vous en avez la preuve ci-contre. Et nous avons gouté! Il s'agit bien d'une gaufrette enrobée de chocolat blanc avec un goût fromage (goût très prononcé au nez et un peu moins une fois dans la bouche)
チョコバナナbanane enrobée de chocolat
bananes enrobées de chocolat et vermicelles
Association bien connue et souvent très appréciée, c'est sous une nouvelle forme qu'on retrouve la banane et le chocolat... Enfilée sur une brochette, la banane est trempée dans du chocolat, puis elle est roulée dans du topping: vermicelles sucrés colorés et on y ajoute un petit gateau fourré au chocolat en forme de Koala. Trop bon!
Prix à Tokyo: ¥200.
De plus lorsqu'on achète une banane, on a le droit de jouer à un petit jeu de hasard sur le stand. Nous n'avons pas encore vu de gagnant...
納豆natto
natto
Haricots de soja fermentés que les Japonais mangent au petit déjeuner. Ca ressemble à des haricots en grain qui auraient moisi, ils sont donc gluants et pleins de fils... Et l'odeur est limite insoutenable au réveil pour un non autochtone.















Inscrivez-vousSign-up
Mot de passe oubliéForgot your password

Tu souhaites:

  • Un affichage personnalisé?
    (caractères japonais, images de fond)
  • Participer aux jeux-concours?
  • Réagir à nos articles?
  • Recevoir notre newsletter?

Alors inscris-toi!

Would you like:

  • To customize the display?
    (japanese letters, backgrounds)
  • To play our quizz?
  • To comment our texts?
  • To receive our newsletter?

Then sign up!

CommentairesComments

domdom
Le 03/02/2011 à 14h16min16s

Je viens d'ouvrir le site et tombe sur "La cuisine japonaise" , je n'ai vraiment maintenant plus qu'une hate , c'est que vous reveniez à Baisieux nous préparer un petit repas japonais . Je ramène la Vodka, promis ..Ah non, c'est pas japonais ...et , au fait, ils ne mangent pas les ptits chiens les Japopos ???? bisous Dom

Si tu désires ajouter un commentaire:
Connectes-toi ou Inscris-toi!
If you wish to leave a comment
Sign-in or Sign-up!