Aventure précédentePrevious adventure:
부산ー대구Busan-Daegu부산ー대구Busan-Daegu
Aventure suivanteNext adventure:
대구Daegu대구Daegu
Contes Photos
Parc des tumuliTumulus park
Parc 월성Wolseong월성Wolseong park
Etang 안압지Anapji안압지Anapji pond
AutresOthers
Temple 불국사Bulguksa불국사Bulguksa temple

경주Gyeongju경주Gyeongju

Tourism in 경주Gyeongju

(2011/11/10)

We left our luggage in 대구Daegu at our Couch Surfer 민종MinJong's place and went to the ancient capital of 실라Silla Kingdom: 경주Gyeongju. By bus it takes only 1 hour and the one-way ticket costs only 4200원.
Once there, we were so sad not to have our bicycle with us that we decided to rent a tandem! (15000원/day for us, but apparently it was 3 times the price for korean high school girls... Too bad for us!)

Jour 1: Visite de la ville

(10 novembre 2011)

Gyeongju

Nous laissons nos bagages chez notre Couch Surfer 민종MinJong à 대구Daegu et partons en bus pour l'ancienne capitale du Royaume de 실라Silla: 경주Gyeongju. Il y a 70km et le trajet en bus dure 1 heure et coûte 4200원 (soit 2,5€ environ) l'aller. Carlo a été accepté sans question dans son sac de voyage.
Une fois arrivés, nous avons loué un tandem! Prix à la journée (pour les étrangers comme nous!): 15000원 (soit 10€) mais il paraît que le prix pour de jeunes lycéennes coréennes serait plutôt 3 fois moins élevé! Nous avons commencé la balade à 2 (disons 3 avec Carlo) et on a fini la journée à 6 (enfin 7). Lisez la suite!

Tumulus park

A tumulus is a burial mound. In this park there are 23 ancient tombs which owners were kings from 실라Silla. They look like nice green hills.
You can enter the tumuli of 천마총Cheonmachong and enjoy the transverse section of the tomb to understand how it was build.

Parc des tumuli

_

Un tumuli est un type de tombeau: c'est une tombe qui est recouverte d'un monticule. Dans le parc des tumulis de 경주Gyeongju, il y a 23 petites collines recouvertes d'herbe. Ces tombes appartiennent à des familles de souverain du Royaume de 실라Silla (époque allant du 7ème au 10ème siècle).
La balade dans le parc est agréable, surtout avec les couleurs de l'automne. On peut entrer dans la Tombe du Cheval Céleste (천마총Cheonmachong) et comprendre la structure d'un tumuli grâce à une coupe transversale qui est présentée.

_

The park entrance fee is 1000원 and dogs on leash are allowed.
After this visit, we met again 4 high school girls who were in our bus. They also rented 1 tandem and 2 bicycles. They offered to lead us among the city and we were pleased to accept!
Le droit d'entrée dans le parc coûte 1500원 (1€) et les chiens sont autorisés en laisse.
À la sortie du parc, on rencontre un groupe de 4 lycéennes qui étaient dans notre bus et qui ont, elles aussi, loué un tandem (et 2 vélos). Elles nous proposent de continuer la balade avec elles. Elles connaissent un peu ce site car elles sont venues en voyage scolaire donc elles deviennent nos guides pour la journée!

월성Wolseong park

This is a big park with ancient ruines to see. We went to the ancient observatory named 점성대Cheomseongdae and to the 'Ice House' 석빙고Seokbinggo.

Parc 월성Wolseong

_

Ce grand parc, à l'entrée libre, est idéal pour allier promenade et sites historiques. Il abrite notamment le plus vieil observatoire d'Extrême-Orient: 점성대Cheomseongdae.
Il abrite également un très ancien garde-manger: 석빙고Seokbinggo (maison de glace), creusé dans le sol, avec toutes les aérations nécessaires, datant du début du XVIIIème siècle.

안압지Anapji pond

This pond is cute but we were a little disappointed: first because the entrance wasn't free (ok only 1000원/person) and mostly because Carlo wasn't allowed inside unless carried in his bag. And we hate to carry him in his bad when we have a walk outside...

Étang 안압지Anapji

_

La balade continue vers un étang qui est conseillé dans mon guide... D'abord il faut s'acquitter d'un droit d'entrée de 1000원 (ok seulement 0,7€) mais il faut aussi porter Carlo dans son sac de voyage pour se promener dans le parc...
Dans ce parc il y a de jolis bâtiments traditionnels en bois (2), très colorés et un lac. L'endroit est joli mais on aurait pu s'en passer.

Lunch

With our high school guides we went to a restaurant to have lunch. They ordered for the whole table and we shared several korean meals which were very tastful.

Repas

_

Nous avons déjeuné dans un restaurant très simple où la salle ressemblait plutôt à la salle à manger de la famille avec seulement 2 grandes tables. Les filles ont commandé des plats à partager pour toute notre table. Ainsi nous avons pu avoir un aperçu de plusieurs plats typiques et bons marchés de la cuisine coréenne. Une bonne expérience!

National museum of 경주Gyeongju

This museum is free and very big. We saw only a part of it which was interesting. We also saw the famous 어밀네Emille bell.

Musée national de 경주Gyeongju

_

Le musée national de 경주Gyeongju est gratuit et assez étendu. Nous n'en avons visité qu'une partie. À noter la fameuse Cloche 어밀네Emille (terme ancien pour maman). Il paraît qu'on entend le son de cette cloche jusqu'à 3km à la ronde...

Meeting with Nate

We met Nate, our Couch Surfing host, in the evening. He accepted to host us during 2 nights. We were very happy to know him who is used to have Couch Surfer and took good care of us. This night we went to a great korean restaurant, then we ate an icecream and had some beers, yummy!

Rencontre avec Nate

Après cette journée de visite, nous avions rendez-vous avec notre Couch Surfer Nate, canadien qui avait accepté de nous héberger pendant 2 jours. Encore une fois, cette rencontre a été très heureuse. Nate est un Couch Surfer aguerri et qui a pris bien soin de nous. D'ailleurs ce soir-là il nous a fait découvrir un super plat coréen dont on ne se souvient plus du nom! Sans parler du fait qu'il nous a aussi emmener manger une glace et boire une bière après dîner. Décidément il avait tout fait pour nous plaire!

Tu souhaites:

  • Un affichage personnalisé?
    (caractères japonais, images de fond)
  • Participer aux jeux-concours?
  • Réagir à nos articles?
  • Recevoir notre newsletter?

Alors inscris-toi!

Would you like:

  • To customize the display?
    (japanese letters, backgrounds)
  • To play our quizz?
  • To comment our texts?
  • To receive our newsletter?

Then sign up!

CommentairesComments

Il n'y a pas encore de commentaire à cet article.There's no comment yet for this part



Si tu désires ajouter un commentaire:
Connecte-toi ou Inscris-toi!
If you wish to leave a comment
Sign-in or Sign-up!

Toutes nos photos à Gyeongju

sound-off sound-on

빼빼로Pepero day

(2011/11/11)

Do you know the chocolate biscuit named 빼빼로Pepero?! There are similar to Mikado: a long stick covered with chocolate.
Well, November 11th (11/11) in Korea is 빼빼로Pepero day! Just because the biscuit looks like the number 1... Every year young people and couples mostly offer each other some 빼빼로Pepero biscuits. It's very popular!

(11 novembre 2011)

Pour comprendre le 빼빼로Pepero day, une singularité coréenne, il faut connaître les 빼빼로Pepero: équivalents coréens des Mikado (tige de biscuit enrobée de chocolat) mais avec pleins de noisettes.
Le 11 novembre en Corée, c'est le 빼빼로Pepero day. Avez-vous deviné pourquoi? Tout simplement à cause de la ressemblance entre ces longues tiges de chocolat et le chiffre 1! 11 novembre = 11/11 et il n'en fallait pas plus à cette marque de gateau pour faire de cette date une fête nationale...
Désormais le 11 novembre, des paquets énormes de 빼빼로Pepero sont en vente, souvent en forme de coeur. Cette date est très populaire chez les jeunes et les couples. La coutume est d'offrir cela en cadeau à sa petit-amie ou son petit-copain, un vrai remake de la Saint Valentin.

불국사Bulguksa temple

불국사Bulguksa temple is a UNESCO classified temple and one of the most important one in Korea.
We took a bus to arrive there. Unfortunately we had to pay 4000원/person to enter and Carlo was forbidden... So he was hidden in his bag during the visit. It's usually like that in UNESCO sites: no pets and no free entrance (even high prices compared to other sites). Too bad!

Temple 불국사Bulguksa

_

Le temple 불국사Bulguksa, classé au Patrimoine de l'UNESCO, est considéré comme un chef d'oeuvre de la période du 실라Silla.
Situé à plusieurs kilomètres du centre-ville, nous nous y sommes rendus en bus (1200원, soit moins de 1€). La visite est payante (4000원) et les chiens sont strictement interdits. Eh oui, c'est un site Unesco donc c'est forcément payant et interdit aux animaux... Nous avons dû cacher Carlo dans son sac de sport et le porter pendant toute la balade... Et comme, plus, ce jour-là, j'étais malade, nous n'avons que très peu apprécié la sortie. Et je n'ai pas parlé du fait qu'on est descendus 2km avant le bon arrêt de bus, qu'on a perdu 45min à marcher et qu'on est arrivés trop tard pour aller au deuxième site intéressant du coin!
Heureusement à notre retour en ville, Nate s'est bien occupé de nous et nous a même emmené dans un délicieux restaurant russe où nous avons mangé du borsch... et une glace en dessert!

CommentairesComments

Il n'y a pas encore de commentaire à cet article.There's no comment yet for this part



Si tu désires ajouter un commentaire:
Connecte-toi ou Inscris-toi!
If you wish to leave a comment
Sign-in or Sign-up!

Retour à 대구DaeguBack to 대구Daegu

(2011/11/12)

(12 novembre 2011)

Walking along the river

To come back to the bus terminal, we had a nice walk along the river, a very good idea from our Couch Surfer Nate.

Promenade le long de la rivière

De chez Nate au terminal des bus, nous avons marché le long de la rivière aménagée pour les piétons et les cyclistes. Une jolie promenade, d'autant plus qu'il faisait bon ce matin-là, presque chaud.

Try to take a bus with a dog...

Before telling this story, let me remind you that we came to 경주Gyeongju by bus with Carlo 2 days ago without any problem... For your information, he is used to travel in his bag, opened on our knees.
But this morning, when we were about to get on the bus to go back to 대구Daegu, the driver decided to forbid Carlo's presence in his bus. He asked us to put him with the lower baggage hold! We refused, obviously... But we had to find a solution. As he seemed to be stupid, I asked him something stupid: we would take Carlo in this bag on our knees but keep the bag closed during the travel. He accepted and never asked how Carlo would be able to breathe in a closed bag... Well, it didn't matter because we just wanted to get in the bus. And as soon as we sit inside, we opened again the bag, allowing Carlo to breathe again.
Just a small fight with a stupid guy who made us very angry...

Prendre un bus avec un chien

Le trajet retour vers 대구Daegu, en bus, a été plus déagréable que l'aller malheureusement. Au moment de monter avec Carlo dans son sac de sport sur l'épaule, le conducteur nous a demandé de le mettre dans la soute du bus..! Non, ce n'est pas une blague.
Rappelons simplement qu'à l'aller tout s'était bien passé, Carlo avait voyagé avec nous, dans son sac, comme on le fait d'habitude dans tous les transports en communs coréens. Mais cette fois, on était face à un con. Alors je lui ai proposé une solution encore plus idiote et totalement inhumaine (mais après tout, ne venait-il pas de me demander de laisser mon chien se promener dans la soute du bus avec les bagages pendant 1 heure de trajet violent typiquement coréen où même les passagers assis doivent s'accrocher pour ne pas tomber sur leurs voisins...): je lui ai donc dit qu'on allait fermer le sac de sport avec Carlo dedans pendant tout le voyage. Faire suffoquer la bête pendant 1 heure dans un sac sans ventilation ne lui a pas paru stupide le moins du monde et il a accepté!
Ne vous inquiétez pas, à peine entrés dans le bus et installés à nos places, nous avons évidemment ouvert le sac, tout en guettant l'éventuel passage du conducteur dans le couloir avant le départ. Mais le mal était fait et nous étions de très mauvaise humeur!
Les photos sont désormais disponibles en cliquant sur l'îcone "photo" en bas à gauche de l'écran.

CommentairesComments

Il n'y a pas encore de commentaire à cet article.There's no comment yet for this part



Si tu désires ajouter un commentaire:
Connecte-toi ou Inscris-toi!
If you wish to leave a comment
Sign-in or Sign-up!